Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaGermanaLatina lingvo

Kategorio Pensoj - Kulturo

Titolo
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Teksto
Submetigx per miemie
Font-lingvo: Brazil-portugala

A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Rimarkoj pri la traduko
Traduzir para francês da França.

Titolo
Dolor inevitabilis, labor optio est.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per mirja91
Cel-lingvo: Latina lingvo

Dolor inevitabilis, labor optio est.
Rimarkoj pri la traduko
I have put 'est' at the end of the sentence, because that happens more often in Latin. I have translated optional as 'an option', because I couldn't find the adjective.

<Efylove> The adjective "opcional" is "liber, libera, liberum", but "optio" is a good translation too.
So you can also say: "Dolor inevitabilis, labor liber est".
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 16 Aprilo 2009 11:38