الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بلغاري - Един от най-хубавите градове, в ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Един от най-хубавите градове, в ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
guido80
لغة مصدر: بلغاري
Един от най-хубавите градове, в които Ñъм била.
آخر تحرير من طرف
ViaLuminosa
- 4 تشرين الثاني 2009 20:43
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 تشرين الثاني 2009 16:07
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi ViaL!
Usual question about the way this text was transliterated, is it acceptable according to our rules?
Thanks!
CC:
ViaLuminosa
4 تشرين الثاني 2009 20:43
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Yes, Francky, especially now...
4 تشرين الثاني 2009 22:47
guido80
عدد الرسائل: 1
Sdravei Vialuminosa....mi aiuteresti con la traduzione.....sono poco pratico del sito....Grazie e scusa il disturbo.
4 تشرين الثاني 2009 23:26
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Guido80, I don't speak Italian and I only understood the first two words...
5 تشرين الثاني 2009 00:11
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hehe!
Thanks a lot ViaL!