Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Един от най-хубавите градове, в ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語イタリア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Един от най-хубавите градове, в ...
翻訳してほしいドキュメント
guido80様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Един от най-хубавите градове, в които съм била.
ViaLuminosaが最後に編集しました - 2009年 11月 4日 20:43





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 4日 16:07

Francky5591
投稿数: 12396
Hi ViaL!
Usual question about the way this text was transliterated, is it acceptable according to our rules?

Thanks!



CC: ViaLuminosa

2009年 11月 4日 20:43

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Yes, Francky, especially now...

2009年 11月 4日 22:47

guido80
投稿数: 1
Sdravei Vialuminosa....mi aiuteresti con la traduzione.....sono poco pratico del sito....Grazie e scusa il disturbo.

2009年 11月 4日 23:26

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Guido80, I don't speak Italian and I only understood the first two words...

2009年 11月 5日 00:11

Francky5591
投稿数: 12396
Hehe! Thanks a lot ViaL!