الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - A suprema harmonia e a paz de ...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
A suprema harmonia e a paz de ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
marceloburns
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
A suprema harmonia e a paz de espÃrito reinam em mim
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge> "The supreme harmony and the peace of spirit reign in me" <Lilian>
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 28 نيسان 2010 12:31
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 نيسان 2010 22:02
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá Marcelo,
Se for possÃvel, sugiro que a sintaxe da frase seja mudada para:
"A suprema harmonia e a paz de espÃrito reinam em mim"
Pode ser?
28 نيسان 2010 03:08
marceloburns
عدد الرسائل: 1
Sem problema algum!!!