Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Cuando te conocí me enamoré de ti fuiste...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Cuando te conocí me enamoré de ti fuiste...
نص للترجمة
إقترحت من طرف leo211983
لغة مصدر: إسبانيّ

Cuando te conocí
me enamoré de ti
fuiste como un regalo de Dios
fue toda una sorpresa
que el cielo me mandó
un tesoro que ahora guardo yo

Pasó amores por siempre
fue una entrega total
mi vida ya nada nos separará
no hay tesoro en el mundo
que pueda compararse
a este amor que me entregó el Señor

Tu amor y mi fortuna un regalo de Dios
no hay tesoro más bello
que la que me dio el Señor
ملاحظات حول الترجمة
Porfavor ayudenme a traducir esta carta quiero darle una sorpresa a ella les escribe un hombre muy enamorado
4 تموز 2010 19:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تموز 2010 20:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Leo,

El idioma que elegiste es el Romaní, me gustaría que confirmaras si es realmente Romaní (idioma hablado por el pueblo gitano) o Rumano (hablado en Rumania).

4 تموز 2010 22:37

leo211983
عدد الرسائل: 1
rumano mi pareja es de rumania

5 تموز 2010 00:20

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Ah...era lo que yo me imaginaba, por eso es que te pregunté
Voy a cambiar la bandera sinó ella no iba a entender la traducción en romaní que ibas a obtener.