Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Cuando te conocí me enamoré de ti fuiste...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Cuando te conocí me enamoré de ti fuiste...
需要翻译的文本
提交 leo211983
源语言: 西班牙语

Cuando te conocí
me enamoré de ti
fuiste como un regalo de Dios
fue toda una sorpresa
que el cielo me mandó
un tesoro que ahora guardo yo

Pasó amores por siempre
fue una entrega total
mi vida ya nada nos separará
no hay tesoro en el mundo
que pueda compararse
a este amor que me entregó el Señor

Tu amor y mi fortuna un regalo de Dios
no hay tesoro más bello
que la que me dio el Señor
给这篇翻译加备注
Porfavor ayudenme a traducir esta carta quiero darle una sorpresa a ella les escribe un hombre muy enamorado
2010年 七月 4日 19:22





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 4日 20:27

lilian canale
文章总计: 14972
Hola Leo,

El idioma que elegiste es el Romaní, me gustaría que confirmaras si es realmente Romaní (idioma hablado por el pueblo gitano) o Rumano (hablado en Rumania).

2010年 七月 4日 22:37

leo211983
文章总计: 1
rumano mi pareja es de rumania

2010年 七月 5日 00:20

lilian canale
文章总计: 14972
Ah...era lo que yo me imaginaba, por eso es que te pregunté
Voy a cambiar la bandera sinó ella no iba a entender la traducción en romaní que ibas a obtener.