الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - You are cute. You live too far from ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
You are cute. You live too far from ...
نص
إقترحت من طرف
Thyago Luiz
لغة مصدر: انجليزي
You are cute. You live too far from me, it is going to be hard.
ملاحظات حول الترجمة
before edit : "Ur cute
u live 2 far from me its going 2 b hard" (sms style has been switched with correct spelling in order to get a clearer text)</edit>
عنوان
Você é uma graça.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Você é uma graça. Você vive muito longe de mim, vai ser difÃcil.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lizzzz
- 8 تشرين الثاني 2010 18:15