Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Todo meu patrimônio são meus amigos

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Todo meu patrimônio são meus amigos
نص
إقترحت من طرف marcao13
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Todo meu patrimônio são meus amigos

عنوان
Totum patrimonium meum amici mei sunt.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: لاتيني

Totum patrimonium meum amici mei sunt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 3 أذار 2011 00:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أذار 2011 23:31

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Lilly!
Is it: "My friends are my patrimony" ?
Thank you in advance!

CC: lilian canale

2 أذار 2011 23:58

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"All my patrimony are my friends"

3 أذار 2011 00:05

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487


You have missed one word, Alex.

"Totum patrimonium..." ?

3 أذار 2011 00:21

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Yes, actually I did.

"Totum patrimonium..."

I have been overwhelmed with study for 3 weeks, but I can't give up logging on Cucumis every day. As a result, I'm making silly mistakes in my translations (on Cucumis, not at school!)

3 أذار 2011 00:43

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Oh, this sort of mistakes happens very often and reveals nothing except our tiredness...

So, be careful, dear friend! I do understand your Cucumis addiction, but keep your priorities...

And let me cancel your second option. Even if it is close it doesn't mean the same.
res familiaris = property, possessions

3 أذار 2011 00:41

alexfatt
عدد الرسائل: 1538