Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Eu sou protegido e abençoado por Deus

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف جملة

عنوان
Eu sou protegido e abençoado por Deus
نص للترجمة
إقترحت من طرف allan gallo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu sou protegido e abençoado por Deus
ملاحظات حول الترجمة
Essa frase significa muito para mim, pois me lembra sempre que Deus está no comando de tudo. A intenção dela é dizer que a proteção e as bençãos de Deus na vida estão sempre presentes.
Estou realizando o pedido e inglês pois vocês dizem que pode facilitar na tradução para a língua desejada, que no caso é a língua Árabe.
Agradeço desde já.
Allan Gallo
آخر تحرير من طرف lilian canale - 25 كانون الثاني 2012 11:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2012 10:15

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Olá, allan gallo

Antes de submeter um texto para tradução, ou de traduzir um texto, queira, por favor, inteirar-se de nossas regras para submissão de textos, que são obrigatórias aqui.

( Aqui : [4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado. )


Atenciosamente,

25 كانون الثاني 2012 01:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
I added one subject and one verb to the text in order to release it to translation.

Atenciosamente,