Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ايسلندي-فاروسي - Ég samþykki að og samstarfsfólk framkvæmi á mér...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ايسلندي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Ég samþykki að og samstarfsfólk framkvæmi á mér...
نص
إقترحت من طرف aronfreyr
لغة مصدر: ايسلندي

Ég samþykki að og samstarfsfólk framkvæmi á mér sjónlagsaðgerðina með laser.hefur skýrt mér frá tilgangi eðli og afleiðingum aðgerðarinnar sem hann velur til að meðhöndla sjónlagsgalla minn hvort sem það er nærsýni fjarsýni eða sjónskekkja

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Eg samtykki at...
ترجمة
فاروسي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: فاروسي

Eg samtykki at X og hjálparfólk hansara kunnu eygnaskurðviðgera meg við lasara. X hevur greitt mær frá ætlan, eginleikum og úrslit av skurðviðgerðini hann velur at viðgerða brekið við, hvørt tað er nærskygni, langskygni ella bygningsbrek.
27 أفريل 2014 18:11