Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -إيطاليّ - ljubim te

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزيإيطاليّ

صنف خطاب

عنوان
ljubim te
نص
إقترحت من طرف budva
لغة مصدر: صربى

ISKRENA SU,ALI ZNAS DA SE BO JIM.SOCI CU KADA TI BUDES ZELEO. A DO TADA CEMO SE CUTI I DOPISIVATI. ZAO MI JE, JER SVE STO JE LEPO KRATKO TRAJE. LJUBIM TE PUNO!

عنوان
Ti amo
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف ATENA26
لغة الهدف: إيطاليّ

Sono sinceri, ma tu sai che ho paura.
Verrò quando tu lo vorrai e fino ad allora ci scriveremo e ci parleremo.
Mi dispiace che le cose belle non durino a lungo.

Ti amo tanto!
آخر تصديق أو تحرير من طرف onoskelis - 27 كانون الثاني 2007 17:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 كانون الثاني 2007 13:47

Witchy
عدد الرسائل: 477
Direi che la traduzione è corretta.
Però, avrei tradotto "honest" con "onesti".