Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - Translations-submitter.-translations

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديإسبرنتو فرنسيألمانيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيتركيبلغاريرومانيروسيّ عربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى سويديدانمركي صربى الصينية المبسطةيونانيّ فنلنديّمَجَرِيّكرواتيصينيبولندي نُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translations-submitter.-translations
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

عنوان
Traducciones-pedido-traducciones
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Ereza
لغة الهدف: إسبانيّ

También puedes acceder a las traducciones rechazadas por el usuario que las ha pedido. Esas traducciones rechazadas serán raras pero deben tener prioridad para ser evaluadas.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 3 تموز 2008 09:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 تموز 2008 06:11

pirulito
عدد الرسائل: 1180
usuari
usuario

Ésas traducciones
Esas/Estas traducciones

La forma femenina esas no lleva tilde cuando cumple la función de adjetivo demostrativo.