Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - Lushi jm zeqo kam derguar 327 euro per ne shtepi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ

صنف عاميّة - حياة يومية

عنوان
Lushi jm zeqo kam derguar 327 euro per ne shtepi...
نص
إقترحت من طرف ronin81
لغة مصدر: ألبانى

Lushi jm zeqo kam derguar 327 euro per ne shtepi meri ne kete kod dhe ne kete emer ermir istrefi 291*******.Me kethe zile ne nr tim te telfonit.
ملاحظات حول الترجمة
E' uno sms che è arrivato a mio cugino...vorrei chiedere la cortesia di avere questo testo tradotto,almeno nel suo significato, o nell'argoento di cui parla.Grazie in anticipo.

عنوان
Lushi sono zeqo ho mandato 327 euro per casa...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف dominus997
لغة الهدف: إيطاليّ

Lushi sono zeqo ho mandato 327 euro per casa. Prendili con questo codice e con questo nome ermir istrefi 291*******. Rispondimi con uno squillo al mio numero di telefono.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 4 تشرين الثاني 2007 10:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أيلول 2007 13:46

klisi
عدد الرسائل: 5
Lushi jam Zeqo.Kam nisur 327 euro ne shtepi.
Ky eshte kodi:291******
Emri:ermir istrefi
Me be nje zile kur ti marresh.

20 أيلول 2007 08:23

Xini
عدد الرسائل: 1655
Ciao klisi, secondo te è sbagliato come è scritto il testo originale, o la traduzione?

Grazie

CC: klisi

15 تشرين الاول 2007 14:06

Xini
عدد الرسائل: 1655
Dominus, non capisco "prndigli in questo codice"...
Puoi verificare?

Grazie.


18 تشرين الاول 2007 10:09

Xini
عدد الرسائل: 1655
Provo a modificare io con mia interpretazione e resetto il sondaggio...