Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - Lushi jm zeqo kam derguar 327 euro per ne shtepi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語

カテゴリ 口語体の - 日常生活

タイトル
Lushi jm zeqo kam derguar 327 euro per ne shtepi...
テキスト
ronin81様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Lushi jm zeqo kam derguar 327 euro per ne shtepi meri ne kete kod dhe ne kete emer ermir istrefi 291*******.Me kethe zile ne nr tim te telfonit.
翻訳についてのコメント
E' uno sms che è arrivato a mio cugino...vorrei chiedere la cortesia di avere questo testo tradotto,almeno nel suo significato, o nell'argoento di cui parla.Grazie in anticipo.

タイトル
Lushi sono zeqo ho mandato 327 euro per casa...
翻訳
イタリア語

dominus997様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Lushi sono zeqo ho mandato 327 euro per casa. Prendili con questo codice e con questo nome ermir istrefi 291*******. Rispondimi con uno squillo al mio numero di telefono.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 11月 4日 10:44





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 12日 13:46

klisi
投稿数: 5
Lushi jam Zeqo.Kam nisur 327 euro ne shtepi.
Ky eshte kodi:291******
Emri:ermir istrefi
Me be nje zile kur ti marresh.

2007年 9月 20日 08:23

Xini
投稿数: 1655
Ciao klisi, secondo te è sbagliato come è scritto il testo originale, o la traduzione?

Grazie

CC: klisi

2007年 10月 15日 14:06

Xini
投稿数: 1655
Dominus, non capisco "prndigli in questo codice"...
Puoi verificare?

Grazie.


2007年 10月 18日 10:09

Xini
投稿数: 1655
Provo a modificare io con mia interpretazione e resetto il sondaggio...