Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - o amor vence tudo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعبريلاتينيإسبرنتو يونانيّ عربيفرنسيإيطاليّ لاتينيإسبانيّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
o amor vence tudo
نص
إقترحت من طرف efylho
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

o amor vence tudo

عنوان
Omnia
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Menininha
لغة الهدف: لاتيني

Amor omnia vincit...
ملاحظات حول الترجمة
Thanks to Goncin!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 24 تموز 2007 18:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تموز 2007 15:30

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Xini, can you evaluate this translation?
Efylho sent me a message asking why no one has accepted it... I think that is because he is going to marry soon...
O amor vence tudo... means Love wins everything...

22 تموز 2007 20:04

Xini
عدد الرسائل: 1655
sorry for the delay. But it should be Amor omnia vincit, shouldn't it?

24 تموز 2007 17:22

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
And now Xini, how is it?

24 تموز 2007 18:05

Xini
عدد الرسائل: 1655
I put the words in the SOV order. Now I'll accept it.

24 تموز 2007 18:58

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Thanks

25 تموز 2007 11:57

efylho
عدد الرسائل: 4
Muito obrigadO todos!!!!