Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبرنتو - Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبرنتو

صنف أغنية - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...
نص
إقترحت من طرف zepro
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que bons amigos, que nem o céu e o mar...

عنوان
Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: إسبرنتو

Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 6 تموز 2007 01:55