Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντο

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zepro
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que bons amigos, que nem o céu e o mar...

τίτλος
Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 6 Ιούλιος 2007 01:55