Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEsperanto

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que...
Teksti
Lähettäjä zepro
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Quer, quer, quer, quer casar comigo, ser mais que bons amigos, que nem o céu e o mar...

Otsikko
Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

Ĉu vi volas, volas, volas, volas min edzigi, esti pli ol bonaj amikoj, kiel la ĉielo kaj la maro...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 6 Heinäkuu 2007 01:55