Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Translation-vocabulary-translator.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديإسبرنتو فرنسيألمانيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيالصينية المبسطةإيطاليّ بلغاريرومانيعربيبرتغاليّ روسيّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي فنلنديّصربى يونانيّ صينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيتَايْلَانْدِيّفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translation-vocabulary-translator.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

عنوان
Превод-лексика-преводач
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف vyras
لغة الهدف: بلغاري

Преди всичко преводачът трябва да се съобразява със значението на оригиналния текст. Той трябва да е написан с богат речник от преводач, говорещ свободно езика.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 4 أيلول 2007 05:49