الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-سلوفيني - Translation-vocabulary-translator.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
صنف
شرح - حواسب/ انترنت
عنوان
Translation-vocabulary-translator.
نص
إقترحت من طرف
cucumis
لغة مصدر: انجليزي
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.
عنوان
prevod - besediÅ¡Äe prevajalca
ترجمة
سلوفيني
ترجمت من طرف
C-Kwoi
لغة الهدف: سلوفيني
Prevod mora predvsem upoÅ¡tevati pomen izvirnika. Napisati ga mora prevajalec ki jezik tekoÄe obvlada in mora vsebovati bogato besediÅ¡Äe.
29 تموز 2005 10:34