Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-أفريقاني - Translation-vocabulary-translator.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيهولنديإسبرنتو فرنسيألمانيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيالصينية المبسطةإيطاليّ بلغاريرومانيعربيبرتغاليّ روسيّ عبريألبانى بولندي سويديدانمركي فنلنديّصربى يونانيّ صينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيتَايْلَانْدِيّفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغوني

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Translation-vocabulary-translator.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

عنوان
Vertaling-woordeskat-vertaler.
ترجمة
أفريقاني

ترجمت من طرف evisser008
لغة الهدف: أفريقاني

Eerste van als moet die vertaling die betekenis van die oorspronklike teks respekteer. Dit moet geskryf word met 'n ryk woordeskat deur 'n vlotsprekende vertaler.
آخر تصديق أو تحرير من طرف gbernsdorff - 18 تشرين الثاني 2009 13:43