Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 32421 - 32440 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1122 •••• 1522 ••• 1602 •• 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 •• 1642 ••• 1722 •••• 2122 ••••• 4122 ••••••Επόμενη >>
394
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Manavgat'ta öğle saatlerinde meydana gelen trafik...
Manavgat'ta öğle saatlerinde meydana gelen trafik kazasında, 1 kişi öldü, 1 kişi de yaralandı.

Antalya'dan Manavgat istikametine gelen İsmail Aslan'ın kullandığı 34 RIE 40 plakalı Opel marka otomobil, Evrenseki beldesi ile Ilıca beldesinin sınırında bulunan Ilıca köprüsü yakınlarında şarampole uçtu. Ilıca deresine inen otomobilde sürücü İsmail Aslan (28) hayatını kaybetti. Otomobilde bulunan Özlem Ataş (18) da yaralanarak Manavgat Devlet Hastanesi'ne kaldırıldı.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð’ автомобильной аварии, произошедшей в полдень в Манавгате, 1 человек погиб и 1 человек ранен.
34
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Can't you see I'm a fool in so many ways?
Can't you see I'm a fool in so many ways?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Kan du inte...
15
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Verujem u cuda!!!
Verujem u cuda!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Uskon ihmeisiin!!!
19
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gitmek mi kalmak mı zor
gitmek mi kalmak mı zor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Partir ? Revenir ? c'est difficile.
29
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Caesar si viveret, ad remum dareris
Caesar si viveret, ad remum dareris
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Αγγλικά If Caesar were alive, you would be chained to an oar.
Περσική γλώσσα اگر سزار زنده بود...
30
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα hej skat jeg kommer først hjem senere
hej skat jeg kommer først hjem senere

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi, querido.
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά aynı zamanda çok güzelsin
aynı zamanda çok güzelsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ao mesmo tempo, você é muito bonita.
236
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά dreamaquario
1. Trial exe dosyasını yükle
2. DreamAquariumXPFull.dai dosyasını çalıştır
3. sonrada"Enter Serial Number" yazan kısayolu tıkla yukarıdaki seriali gir

işte sana dünyanın en iyi gerçekçi masa üstü

Bir teşekkür edersiniz umarım

TURKO'DAN SEVGILERLE....

www.xxx.yyy
Diacritics edited according to notification from turkishmiss /pias 090204.

Original:
1. Trial exe dosyasýný yükle
2. DreamAquariumXPFull.dai dosyasýný çalýþtýr
3. sonrada"Enter Serial Number" yazan kýsayolu týkla yukarýdaki seriali gir

iþte sana dünyanýn en iyi gerçekçi masa üstü

Bir teþekkür edersiniz umarým

TURKO'DAN SEVGÝLERLE....

www.clicgratis.net

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας DreamAquarium
22
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Evimdeki çiçekleri severim.
Evimdeki çiçekleri severim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά fleurs
Αγγλικά I like flowers in my home.
68
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Hem sen calismaya mi gittin,izin mi ...
Hem sen calismaya mi gittin,izin mi yapmaya?Seni aNNene söyliyecegim!!!!!!!!!!!!!
lengua compuesta entre aleman turco

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά And did you go to work, or did you take...
Ισπανικά Â¿Y has ido a trabajar, o has salido de vacaciones?
222
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά "Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt...
"Stimmt so",sagt sie, steht langsam auf, nimmt langsam ihren Mantel von der Garderobe, geht langsam zur Tür, schaut noch einmal zurück zum Tisch. Er ist jetzt leer. Weil er nicht gekommen ist? Weil sie jetzt gehen muss? Weil seine Liebe nicht groß genug war? Weil ein Traum zu Ende ist...?
Edited. <italo07>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά â€žÐ—Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÑ‚Ðµ рестото”, казва тя, бавно става...
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Promise
Δανέζικα At love.
96
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά life is life...
Life is a game, play it
Life is a challenge, take it
Life is a dream, make it come true
Life is life, enjoy it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×”×—×™×™× הם החיים
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz
tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά D'accord mon coeur, tu es très poli, à bientôt.
Αγγλικά All right, sweetheart. You’re very polite. See you.
Ισπανικά Está bien, corazón.
241
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Love note
I haven't stopped thinking about you for even one day, I'm convinced that I'm in love. I would tell you that I can't live without you, but it isn't like that. Yes I can live without you, but I don't want to, I don't want to let you go. I miss you a lot and I love you! Hugs and kisses

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά No he dejado de pensar en ti ni por un día
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bu konu hakkında bir bilgim yok
bu konu hakkında bir bilgim yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά no idea
<< Προηγούμενη••••• 1122 •••• 1522 ••• 1602 •• 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 •• 1642 ••• 1722 •••• 2122 ••••• 4122 ••••••Επόμενη >>