| |
| |
| |
| |
| |
322 Γλώσσα πηγής Arrivò al tempo di guerra dalle onde toccando... Arrivò al tempo di guerra dalle onde toccando la terra lui sbarcò e tutti videro la sua umanità . Lei guardò quegli occhi sognanti così vivi così penetranti e di colpo lo amò Si sentì spuntare le ali quando infine le strinse le mani lei senti nello stomaco uno sfarfallio. Quella notte bagnò la felicità di caldissime lacrime che lasciò cadere in mare ed aggiunse sale al sale Eros Ramazzotti Piccola pietra Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Он пришёл во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ | |
| |
412 Γλώσσα πηγής Suklaamuffinit Taikinasta riittää 12 muffinssiin. (Amerikan vuokaan)
100 g voita
2,5 dl sokeria
2 munaa
1 dl maitoa
4 dl vehnäjauhoja
1 dl kaakaojauhetta
2 tl vanilliinisokeria
2 tl leivinjauhetta
1/4 tl suolaa
Sekota pehmeä voi, sokeri, munat ja maito. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää vähitellen sekoittaen rasvasokerimunamaitoseokseen. Jaa taikina paperisiin muffinivuokiin , paista 200 asteisessa uunissa 15-20 minuutia. Muffinssejen sisälle pursotin mariannekermaa. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Chocolate Muffin | |
379 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Sehr geehrter Kunde, Ihre Sendung ist heute am... Sehr geehrter Kunde, Ihre Sendung ist heute am 02.09.2008 mit der Sendungsnummer 476400016216 an DHL als Premium, 0,1kg, (Heiskanen Janne , Vänrikintie 23, 93600 Kuusamo) übergeben worden. Wenn Sie sich einen Ãœberblick über den Sendungsstatus verschaffen möchten, können Sie auf der Internetseite www.dhl.de unter T&T eine Sendungsanfrage mit dem hier angegebenen Identifizierer sowie Ihrer PLZ starten. Mit freundlichen Grüßen Karl P. Stueck Katharinenstr. 1-10 47652 Weeze Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Arvoisa asiakas, Teidän lähetyksenne on tänään... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
305 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Des nouvelles Merhaba Hasan, Nasilsin ? Biz iyiyiz inchallah, bak bugün kaallar gunderdim seni bu Haya tamponu için, ama seni benin adress yazmak onutum çunku adressim Elancourt degil artik. Istersen bu adress sirketi yaz. Seni çok saol diyorum her sey yapmak için. Haber ver istersen. Nasil hayat gidiyor ? Her kez selam soyle. Cok optum seni. Kendine iyi bak. Gule gule Merci pour votre aide Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Des nouvelles | |
| |
| |
| |
211 Γλώσσα πηγής An Agreement Okay I'll make a deal with you, I'll add you back on my MSN then you tell me the Important thing but You Must Swear to break contact with me as in stop talking to me emailing me sending me messages on face book and any other possible contact with me this is an agree ment with my stalker and this is to make it easyer for him to under stand so please translate quickly
<edit> "ill" with "I'll"</edit> (08/20/francky) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bir AnlaÅŸma | |