Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 40981 - 41000 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1550 •••• 1950 ••• 2030 •• 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 •• 2070 ••• 2150 •••• 2550 ••••• 4550 ••••••Επόμενη >>
101
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά iskam da ti kaja 4e za parvi pat se vlubvam...
iskam da ti kaja 4e za parvi pat se vlubvam tolkova silno ,molqte ne me razo4arovai slance..ti si vsi4ko za men .obi4am te

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hayatımda ilk defa
335
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ne moja li da nameri6 ot nqkade da mi se...
ne moja li da nameri6 ot nqkade da mi se obadi6,tolkova vreme.. ne ti li be6e ma4no za men..mnogo te obi4am i mn mi lipsva6 no molqte pokaji mi s ne6to 4e ti ima6 nqkakvi 4ustva kam men i 4e kakto kazva6 az sam tvoqta jena.za sajalenie s ni6to ne mi pokazva6 4e darji6 na men ,kak ne moja da otide6 v nqkoq internet zala za da se vidim..razbira6 li lipsva6 mi mnogo i mnogo te obi4kam slan4ice moe. obi4am te

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu kadar zamandır beni arayamadın mı
24
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Are there parks in this area?
Are there parks in this area?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu alanda parklar var mı?
43
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Νορβηγικά Jeg ber om unnskylding hvis jeg sÃ¥ret deg mannen...
Jeg ber om unnskylding hvis jeg såret deg mannen min

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni kırdıysam özür dilerim adamım.
25
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά eres fanatica del grupo menudo?
eres fanatica del grupo menudo?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Küçük bir grubun fanatiÄŸi misin?
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά ciao non capisci inglese
ciao non capisci inglese

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba Ingilizce anlamiyorsun
342
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è...
Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

non dico che fosse come la mia ombra

mi stava accanto anche nel buio

non dico che fosse come le mie mani e i miei piedi

quando si dorme si perdono le mani e i piedi

e io non perdevo la nostalgia nemmeno durante il sonno

Durante tutto il viaggio la nostalgia non si è separata da me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bütün yolculuk boyunca özlem benden ayrılmadı...
182
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Geschiedenis over veiligheid en de wet.
In deze les leggen we uit waarom er een wet is die regels bevat voor het werken in arbeidsorganisaties. Deze wet heet de Arbo-wet.

`Arbo` is een afkorting voor arbeidsomstandigheden. De Arbo-wet is dus een Arbeidsomstandighedenwet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Kanun ve güvenlik hakkında tarihçe.
Ιταλικά Storia in materia di sicurezza e della legge
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I Have Got You Now
I Have Got You Now
merhaba

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana sahibim ÅŸimdi.
57
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά So you dont't live your own life anymore
So you dont't live your own life anymore?Did I understand correctly?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã–yleyse artık kendi hayatını yaÅŸamıyorsun
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Tú no llores
Tú non llores mi querida
tú non llores, por favor
eres alma de mi vida
eres todo mi amor
Bunun hangi dil olduÄŸunu tam bilmiyorum: latince, portekizce, ispanyolca da olabilir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÄŸlama
88
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά mon amour pour toi est très fort et sincère ,...
mon amour pour toi est très fort et sincère , j'espère que pour toi aussi cette amour est fort et sincère je t'aime

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸkım samimidir...
132
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τσέχικα Kompletné 31 min. video stiahneÅ¡ ihneď za 1 SMS s...
Kompletné 31 min. video stiahneš ihneď za 1 SMS s textom

RP na telefónné číslo 7604

Obratom dostaneš SMSku s heslom. Prístup bude platiť 24 hodin!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Komplettes 31 min. Video kannst du sofort mit 1 sms...
Αγγλικά Complete 31 min. video...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Vídeo de 31 minutos completo
17
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø¥Ù„Ù‡Ø© حالة حبّ دائمة
إلهة حالة حبّ دائمة
Gostaria de saber o que realmente significam tais frases, já que irei fazer uma tatuagem. O frase que desejo tatuar é: Deus amor eterno.
Entretanto quando envio as frases para algum tradutor mecânico online, sempre aparece: Deus, caixa permanente de grãos.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Deus de amor eterno
28
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Tudo que eu mais quero é ser feliz
Tudo que eu mais quero é ser feliz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά All I ever want is to be happy
151
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά mon bebe
mon bebe
je tai rencontree sans le vouloir et voila maintenent que je suis tomber amoureuse de toi
mon amour es fort et sincére pour toi je reviendrait je te le promet çi tu veut me revoir .
C.
I set this one as well in "meaning only" as it is not correct French.
The way it should read is :
"Mon bébé. Je t'ai rencontrée sans le vouloir et je suis tombée amoureuse de toi. Mon amour pour toi est fort et sibcère. Je reviendrai, je le promets, si tu veux me voir. C."
<name abbrev.>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά BebeÄŸim
255
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Tenga este manual en un lugar cercano para...
Tenga este manual en
un lugar cercano para
poder siempre hacer
referencia a los diagramas.
Antes de realizar trabajos,
aconsejamos
leer este manual para
adquirir las primeras
experencias con su
herramienta EISENKRAFT.
I M P O R T A N T E:
Asegúrese que todas
las partes moviles
sean bien lubrificadas.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mantenha este manual em um lugar próximo
Τουρκικά Bu kılavuzu..
80
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά hola como estas, no hay problema algo entendi del...
hola como estas, no hay problema algo entendi del mensaje, ya veremos la manera de entendernos si...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba
26
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Você me adiciona, cara de tampa?
Você me adiciona, cara de tampa?
Text corrected. Before editing: "voce me adc cara de tampa" <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά kapak
22
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά ik heb je nodig hier bij mij
ik heb je nodig hier bij mij

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Burada, yanımda sana ihtiyacım var.
<< Προηγούμενη••••• 1550 •••• 1950 ••• 2030 •• 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 •• 2070 ••• 2150 •••• 2550 ••••• 4550 ••••••Επόμενη >>