Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41021 - 41040 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1552 •••• 1952 ••• 2032 •• 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 •• 2072 ••• 2152 •••• 2552 ••••• 4552 ••••••Επόμενη >>
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Dit moi qui t'ai envoier Pour empeche mes anges de travailer
Read : "Dis-moi qui t'a envoyé pour empêcher mes anges de travailler" (thanks to jollyo's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Tell me who has sent you to prevent my angels from working?
Βοσνιακά Reci mi ko te je poslao da spriječis moje anÄ‘ele da rade?
9
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben bilmezi
ben bilmezi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Nisam znao
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά du är den jag älskar mest och det kommer jag...
du är den jag älskar mest och det kommer jag alltid att göra

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Ti si onaj kojeg najviÅ¡e volim i uvijek ću te voljeti.
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλοβενικά saj nimas v prvem sklonu misa (boljaraja) says:...
saj nimas v prvem sklonu
prvo dej vse u ednino..in vse v prve sklopne....
pa bos izvedel kaj to pomeni ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά enenbeckovic
72
88Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".88
Ιταλικά ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Cel mai dulce „noapte bună"
Βοσνιακά pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Ισπανικά Te envío la más dulce "buenas noches"
Τουρκικά Ä°yi geceler...
Πολωνικά WysyÅ‚am Ci najsÅ‚odsze "dobranoc"..
Γερμανικά die süßeste "Gute Nacht"...
92
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά if i do a crazy thing one day if i say i love...
if I do a crazy thing one day
and I say i love you
would you tease me and laugh?
or would you love me too?
I will be pleased if you could explane have to pronounce the words(pronounce the words you have tranlated to albanian, bosnian or danish..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Hvis jeg gør en skør ting én dag, hvis jeg siger jeg.....
Γερμανικά Wenn ich eines Tages etwas Verrücktes...
Βοσνιακά Ako jednog dana uradim neÅ¡to ludo...
Ιταλικά Se un giorno farò una pazzia
Αλβανικά Vjershë
19
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je ne t'ai jamais oublié.
Je ne t'ai jamais oublié.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Nikada te nisam zaboravio.
263
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Hallo mein Liebling,
Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Cao ljubavi moja,
143
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den...
Min skat, jeg elsker dig rigtig meget. Du er den sødeste pige, jeg kender. Da jeg så dig første gang, troede jeg, du var en engel. Du er så smuk at du er smukkere end en engel.
Jeg har rettet teksten til, så det er korrekt dansk.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά enesbeckovic
31
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά tussen haat en liefde zit een dunne lijn
tussen haat en liefde zit een dunne lijn

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Tanka je linija izmeÄ‘u ljubavi i mržnje.
68
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od ičega na svijetu cijelom.
219
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...
Hallo, hoe gaat het met jou? Wat ben je nu aan het doen? Oohw leuk.. Wat ga je morgen doen. Vandaag was ik naar een vriendin gegaan en het was echt leuk met haar, maar ik heb toch nog steeds wel heimwee om terug te gaan naar Bosnie.
Maar zeg eens, wat vind jij eigenlijk van mij??
Als het kan wil je dan aan mij laten zien hoe ik het aan een jongen deze verhaal moet vertellen, want ik zie vaak dat er een grammatica verschil is tussen een vrouw en een man

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Zdravo, kako si? ...
407
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que...
Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que sepas que te quiero mucho,que nunca te olvidaré y siempre pienso en ti.
Me pareces muy guapa,simpática,dulce y nunca he sentido por nadie lo que siento por ti.
Se que nuestro amor es muy difícil,a tu hermana la quiero pero a ti te amo,es una lástima que tu seas la hermana pequeña.
También quiero que sepas que puedes contar conmigo para lo que quieras,yo siempre que pueda te ayudaré en todo,lo que siento por ti nunca va a cambiar pase lo que pase.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Nadam se da nisi ljuta na mene, ...
106
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Hej, hvordan gÃ¥r det ? Det gÃ¥r fint, hvad med...
Hej, hvordan går det ?
Det går fint, hvad med dig?
Jeg har det også fint.

Jeg savner dig, rigtig meget.
Du er mit et og alt.
Det første jeg har skrevet er noget man spørger dagligt. hvordan det går med en person.
Ved det andet afsnit er der skrevet til en person man elsker og savner.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά enenbeckovic
19
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα hvad for en type er du?
hvad for en type er du?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά enesbeckovic
28
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Det var längesen jag hörde frÃ¥n dig
Det var längesen jag hörde från dig

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά enesbeckovic
28
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά het voelt alsof mijn hart gebroken is
het voelt alsof mijn hart gebroken is

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Osjećam se kao da mi je srce slomljeno.
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Nur MAQ, andere woerter, gibst nicht!!!
Nur MAQ, andere woerter, gibst nicht!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ MAQ, други думи няма!!!
235
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά '' endlich finde ich die zeit, am computer zu...
Endlich finde ich die Zeit, am Computer zu arbeiten! Während des Schuljahres verbieten mir meine Eltern, mehr als eine Stunde pro Tag am Computer zu sitzen. Diesen Sommer aber will ich einige neue Grafikpogramme ausprobieren und wenn das Schulzeugnis gut ist, schenkt mir mein Vater einen Internetanschub!
Case insensitivity. edited. <italo>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά "Най-сетне намирам време да поработя на компютъра.."
<< Προηγούμενη••••• 1552 •••• 1952 ••• 2032 •• 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 •• 2072 ••• 2152 •••• 2552 ••••• 4552 ••••••Επόμενη >>