| |
| |
396 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". nos volveremos a ver 2 Tal vez mi vida sea oscura O mi amor soñador Tal vez hoy estemos juntos Se acabe el dolor.
Aunque caiga deprisa El mundo al revés De repente y algun dÃa Nos volveremos a ver
No sé si estas conmigo O si eres mi enemigo Yo solo sé...
Solo sé que el mar te hara regresar Junto a mà y sentir esas ganas de amar De querer renunciar a todo lo demás Sólos tú y yo nos volveremos a amar
No sé si estas conmigo O si eres mi enemigo Yo solo sé...
Nos volveremos a ver... american english plss Ολοκληρωμένες μεταφράσεις We'll see each other again 2 | |
| |
34 Γλώσσα πηγής I always tell the truth, even when I lie I always tell the truth, even when I lie Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Jag talar alltid sanning, även när jag ljuger. Πάντα λÎω την αλήθεια, ακόμη κι οταν ψεÏδομαι. ×× ×™ תמיד ×ומר ×ת ×”×מת, ×פילו כש×× ×™ משקר Я вÑегда говорю правду, даже когда вру Puhun aina totta, silloinkin, kun valehtelen. Vždy Å™Ãkám pravdu, i když lžu Dico sempre la verità , perfino quando mento. Je dis toujours la vérité, même quand je mens Ich sage immer die Wahrheit, selbst wenn ich lüge Daima gerçekleri söylerim, yalan söylerken bile! Ja vždy hovorÃm pravdu, aj keÄ klamem Ja uvijek kažem istinu, Äak i kad lažem. | |
372 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Pretty good place to get a private room at a... Pretty good place to get a private room at a decent rate. Clean and spacious. Shouldn't be called Bed AND Breakfast since they do not in fact serve or have breakfast available. Location is Ok once you figure out the Vienna bus and U-bahn system. Show up on time or call early. We, along with several other guests, had a very hard time getting into the apartment because the staff is only there for the exact time you put for your arrival. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ДоÑта добро мÑÑто да наемете ÑÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð°... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
377 Γλώσσα πηγής Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen. Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen is een geldige vergunning vereist van het Vlaamse Gewest. Het zoeken of trekken van mosselen, mosselzaad, schelpslakken of andere zeeproducten op de kunstwerken (havendammen, strandhoofden of golfbrekers, …) van de kust, is slechts toegelaten mits een geldige vergunning van het Vlaamse Gewest (artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 25 januari 1951). Strandvisserij mag worden beoefend, mits naleving van alle volgende voorwaarden: réglement de police concernant la pêche en bord de mer. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Pour pêcher à partir des enrochements ou des jetées.... | |
232 Γλώσσα πηγής Büyük geçmiÅŸ olsun. Gürcistan'a... Büyük geçmiÅŸ olsun. Gürcistan'a aÅŸinalığım eskiye dayanır. Ama sizin gibi iyi insanları tanımak bu ülkeye olan ilgimi daha da artırdı. ÇektiÄŸiniz tüm acı ve sıkıntıları tahmin edebiliyorum. Tek tesellim bölgenin, bugün, düne göre barışa daha yakın olmasıdır. Dualarım seninle. GeçmiÅŸ olsun dileÄŸi Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Georgia | |
| |
357 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ××œ×•×”×™× ×œ×™×ž×“ ×ותי הרבה. ×× ×™ מודה לזה. הברכות ××œ×•×”×™× ×œ×™×ž×“ ×ותי הרבה. ×× ×™ מודה לזה. הברכות ×”× ×¤×œ×ות ×”×–×ת × ×©×¤×›×• עלי. ×× ×™ מתחיל להיות בעל וד×ות שבן ×”××“× ×”× ×›×•×Ÿ הופיע. גיוו×× ×”, ×תה ×œ× ×™×™×מן. כל ×™×•× ×™×© לי יותר וד×ות ממך בן ×”××“× ×©××œ×•×”×™× ×‘×—×¨ בבשבילי. תודה על להפוך ×ת ההיסטוריה שלי. רק ××œ×•×”×™× ×™×•×“×¢ מה שהצטרך ב×מת. ×× ×™ ×œ× ×™×“×¢×ª×™ מה לחכות מן ×ישה לדעת ש×תה, ×”× ×¡×™×›×” שלי. ×× ×™ מת×הב עמך יותר כל יו×. ×× ×™ חושב ש×× ×™ לומד ל×הוב ×ותך. הכל ×‘×™×“×™×™× eua Ολοκληρωμένες μεταφράσεις God has taught me much. | |
| |
| |