Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 45641 - 45660 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1783 •••• 2183 ••• 2263 •• 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 •• 2303 ••• 2383 •••• 2783 ••••• 4783 ••••••Επόμενη >>
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Mozhem da minem za malko v nedelja...
Mozhem da minem za malko v nedelja...
british english

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Nous pourrions passer un moment dimanche.
Αγγλικά We can drop in on Sunday.
40
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας onde você conseguiu meu orkut? você tem namorada?
onde você conseguiu meu orkut?
você tem namorada?
índia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Where did you get my orkut? Do you have a girlfriend?
396
27Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".27
Ισπανικά nos volveremos a ver 2
Tal vez mi vida sea oscura
O mi amor soñador
Tal vez hoy estemos juntos
Se acabe el dolor.

Aunque caiga deprisa
El mundo al revés
De repente y algun día
Nos volveremos a ver

No sé si estas conmigo
O si eres mi enemigo
Yo solo sé...

Solo sé que el mar te hara regresar
Junto a mí y sentir esas ganas de amar
De querer renunciar a todo lo demás
Sólos tú y yo nos volveremos a amar

No sé si estas conmigo
O si eres mi enemigo
Yo solo sé...

Nos volveremos a ver...
american english plss

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We'll see each other again 2
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά türk görevliye iletin.
türk görevliye iletin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Convey to the turkish official.
372
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Pretty good place to get a private room at a...
Pretty good place to get a private room at a decent rate. Clean and spacious. Shouldn't be called Bed AND Breakfast since they do not in fact serve or have breakfast available. Location is Ok once you figure out the Vienna bus and U-bahn system. Show up on time or call early. We, along with several other guests, had a very hard time getting into the apartment because the staff is only there for the exact time you put for your arrival.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð”Ð¾ÑÑ‚Ð° добро място да наемете стая на...
60
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά mi dispiace che torno in italia perche ho...
mi dispiace che torno in italia perche ho trovato una bella ragazza come te

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÑÑŠÐ¶Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð¼ че се връщам ...
164
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...
che a loro volta erano finiti in tempi e modalità diverse nelle mani dei rivoltosi. <<Voglio ringraziare prima di tutto Dio e i soldati colombiani>> sono state le prime parole pronunciate dalla Betancourt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Que, por sua vez, terminaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes
136
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas fortes dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!
Corrected diacritics <goncin />. Before edition:
"Piloto frances bate forte nao chăo após uma sequencia de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas forte dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!"

Poznanik mi je poslao link o tipu kojeg smo upoznali, pa me zanima kakav je komentar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά A French pilot crashes violently onto the ground
Κροάτικα Francuski pilot silovito udario u zemlju
158
21Γλώσσα πηγής21
Αγγλικά This place in me...
See, there's this place in me where your fingerprints still rest, your kisses still linger, and your whispers softly echo. It's the place where a part of you will forever be a part of me.
Please translate as male addressing female. Thanks :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Cet endroit en moi...
Ιταλικά Questo posto dentro di me...
Ρουμανικά Acest loc din mine...
61
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ù„Ù… أكن أعرف أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل...
لم أكن أعرف أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل دون أن تسأل عني

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je ne savais que ton coeur...
126
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ù†Ø§ اتمنى ان اتعرف عليك Ùˆ احكي معك لكن المشكل انا...
انا اتمنى ان اتعرف عليك و احكي معك لكن المشكل انا ما اعرف احكي معك بالتركية لكن ان شاء الله ساحاول تعلمها لكي احكي معك اتفقنا مع السلامة

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je souhaite vous connaitre mais...
Αγγλικά I wish to get to know you and to talk to you, but the...
Τουρκικά Tanışma
116
16Γλώσσα πηγής16
Γερμανικά Im feinen Restaurant.
Im feinen Restaurant.

Man sprach und sprach,
und nichts wurde gesagt.

Man lauschte und lauschte,
aber nichts wurde gehört.

Was tue ich hier?
Gedicht

Britisch Englisch und Fransösisch aus Frankreich

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Dans un restaurant raffiné.
Αγγλικά In a fine restaurant
56
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...
Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza dover fare il serio !!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Enfin tu es proche
Αγγλικά Finally!
377
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen.
Voor het vissen vanaf de pieren of havendammen is een geldige vergunning vereist van het Vlaamse Gewest.
Het zoeken of trekken van mosselen, mosselzaad, schelpslakken of andere zeeproducten op de kunstwerken (havendammen, strandhoofden of golfbrekers, …) van de kust, is slechts toegelaten mits een geldige vergunning van het Vlaamse Gewest (artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 25 januari 1951).
Strandvisserij mag worden beoefend, mits naleving van alle volgende voorwaarden:
réglement de police concernant la pêche en bord de mer.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Pour pêcher à partir des enrochements ou des jetées....
232
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Büyük geçmiÅŸ olsun. Gürcistan'a...
Büyük geçmiş olsun. Gürcistan'a aşinalığım eskiye dayanır. Ama sizin gibi iyi insanları tanımak bu ülkeye olan ilgimi daha da artırdı. Çektiğiniz tüm acı ve sıkıntıları tahmin edebiliyorum. Tek tesellim bölgenin, bugün, düne göre barışa daha yakın olmasıdır.
Dualarım seninle.
Geçmiş olsun dileği

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Georgia
102
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Annotata cessazione della circolazione per...
Annotata cessazione della circolazione per esportazione il 16/06/2008.
Certificazione sostitutiva del certificato di proprieta.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά MenÅ£iune de radiere din circulaÅ£ie, pentru ...
Αγγλικά Cessation of export traffic has been noticed
357
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εβραϊκά ××œ×•×”×™× לימד אותי הרבה. אני מודה לזה. הברכות
אלוהים לימד אותי הרבה. אני מודה לזה. הברכות הנפלאות הזאת נשפכו עלי. אני מתחיל להיות בעל ודאות שבן האדם הנכון הופיע. גיוואנה, אתה לא ייאמן. כל יום יש לי יותר ודאות ממך בן האדם שאלוהים בחר בבשבילי. תודה על להפוך את ההיסטוריה שלי. רק אלוהים יודע מה שהצטרך באמת. אני לא ידעתי מה לחכות מן אישה לדעת שאתה, הנסיכה שלי. אני מתאהב עמך יותר כל יום. אני חושב שאני לומד לאהוב אותך. הכל בידיים
eua

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά God has taught me much.
79
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά um olhar bastou para que eu senti-se algo, para...
um olhar bastou para que eu senti-se algo, para que não me saisses mais da cabeça. Tenho saudades!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Uno sguardo è bastato per sentire qualcosa...
46
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά sper că inÅ£elegi ce scriu chiar dacă nu ÅŸtiu...
sper că inţelegi ce scriu chiar dacă nu ştiu bine italiană

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Spero che tu capisca quello que scrivo...
<< Προηγούμενη••••• 1783 •••• 2183 ••• 2263 •• 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 •• 2303 ••• 2383 •••• 2783 ••••• 4783 ••••••Επόμενη >>