Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από DanielaValle
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

che a loro volta erano finiti in tempi e modalità diverse nelle mani dei rivoltosi. <<Voglio ringraziare prima di tutto Dio e i soldati colombiani>> sono state le prime parole pronunciate dalla Betancourt.

τίτλος
Que, por sua vez, terminaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Que, por sua vez, acabaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes. "Quero agradecer antes de mais nada a Deus e aos soldados colombianos" foram as primeiras palavras ditas por Betancourt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 26 Αύγουστος 2008 21:29