Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 46961 - 46980 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1849 •••• 2249 ••• 2329 •• 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 •• 2369 ••• 2449 •••• 2849 ••••• 4849 ••••••Επόμενη >>
39
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi
beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If only
Δανέζικα Hvis du
30
29Γλώσσα πηγής29
Τουρκικά Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiÄŸim...
Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't know what you think about this case.
Γερμανικά Ich weiß nicht, was du über diesen Fall denkst.
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά czujÄ™ tak dziwny dziÅ› i nie wiem dlaczego
czujÄ™ tak dziwny dziÅ› i nie wiem dlaczego
I'm not sure what it means

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I feel so strange today and I don't know why
49
34Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".34
Αλβανικά me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua
ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My life has finally started.
Ιταλικά Inizia la mia vita
31
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Live for nothing or die for something
Live for nothing or die for something

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Viva por nada o muera por algo
Ιταλικά vivere per niente
Λατινικά Vivere pro nulla re aut mori pro aliqua re
82
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά La mulÅ£i ani, fratelo!
La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Feliz cumpleaños!, hermano
13
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά vad är meningen?
vad är meningen?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά mikä on....
213
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Non è vera la storia che non ho i soldi per...
Non è vera la storia che non ho i soldi per venire,ma solo il pensiero di venire li e non averti,questo mi fa male e mi dico,vado?Ti aspetto domani alle tre di pomeriggio al museo,alla .. gli dico che vado a fare un camminata,per stare finalmente un pò soli io e te.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Nije istina da nemam novca da doÄ‘em...
357
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Myriam, som er født i Marokko, kom til Frankrig i...
Myriam, som er født i Marokko, kom til Frankrig i 2005 for at læse til læge. Hun kommer fra en gammel, velhavende familie, og hun har ingen økonomiske problemer. Når hun har brug for penge, ringer hun simpelthen til sin far, som straks sender hende en check. Myriams veninde Laila siger: ''Myriam er virkelig heldig! Hendes forældre forkæler hende enormt. Hun er også meget dygtig, og det bliver ikke svært for hende at finde arbejde.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Myriam, née au Maroc, est arrivée en France en
Σερβικά Miriam, koja je rodjena u Maroku
52
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Döm inte allt du ser Tro inte allt du hör säg...
Döm inte allt du ser
Tro inte allt du hör
säg inte allt du vet
feminin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ne sudi svemu Å¡to vidiÅ¡
10
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά NO ME RALLES
NO ME RALLES
Scrie la mine pe tricou si nu stiu ce inseamna!ss

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά NU MÄ‚ DERANJA
212
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hola N., yo te quiero matar, y la guerra la voy...
Hola N. yo te quiero matar, y la guerra la voy a ganar. De las dos la mas fuerte, si no espavilas, seré yo. Ya me dirás cuándo vas a las fiestas de la puebla, y cuándo vamos a dar una vuelta con la bicicleta ¿ok? Bueno, ves que sé rumano te lo estoy demostrando.
diacritics edited <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună N., îmi vine să te omor, ÅŸi am ...
65
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I can do everything through him who gives me...
I can do everything through him who gives me strength. [Philippians 4-13]

Thank you, so much.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×›×œ זאת אוכל בעזרת המשיח הנותן ×›×— בקרבי
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά A brother by destiny
A brother by destiny
for guy

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××— לגורל
22
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Destiny demands sacrifice.
Destiny demands sacrifice.
One of my friends wants this sentence as a tattoo - but in Latin. I think none of the words has more than one connotation.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Fatum sacrificium postulat
Εβραϊκά ×”×’×•×¨×œ מצריך הקרבה
11
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά God forgive us
God forgive us
It´s too a man.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××œ×•×”×™× סלח לנו
130
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά threw all my pain and suffering
God is with me. Those who harmed me God can forgive, those who always loved me God will reward. Threw the pain and suffering he led me to find the light.
I am a female that has been threw alot of pain. Im starting to write a book about my life and i honestly would like to add this small quote into my book. it means alot to me and this was the only source i found that can help me translate!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ××œ×•×”×™× עמדי...
48
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά F., te amo para toda la eternidad con el...
F., te amo para toda la eternidad con el alma y el corazón.
name abbrev. <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά F., Je t'aime pour l'éternité avec mon âme...
Δανέζικα F., Jeg elsker dig for evigt med min sjæl ...
Αραβικά Ø£Ø­Ø¨Ùƒ إلى ...
Εβραϊκά ××•×”×‘ אותך...
<< Προηγούμενη••••• 1849 •••• 2249 ••• 2329 •• 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 •• 2369 ••• 2449 •••• 2849 ••••• 4849 ••••••Επόμενη >>