244 Γλώσσα πηγής excuse pour la réponse un peu tardive... excuse pour la réponse un peu tardive, mais nous avons beaucoup beaucoup voyagé le dernier temps et maintenant nous sommes au lac de Titicaca, à 3800 mètres d'altitude au Pérou,pas loin de la Bolivie... hehe après Buenos, nous sommes allé à l'îlsle de Pâcque, in the middle of the Pacific Ocean.. es war ,
carta de amor Ολοκληρωμένες μεταφράσεις desculpa para a resposta ligeiramente tardia | |
197 Γλώσσα πηγής ARMATORE ODEDIK TOTAL:12 264 BIZ YURTDISINA 18.02.2006 TARIHINE KADAR OLAN MASRAFI.ARI TOTAL USD 11 264 – OLARAK KESTIK VL ONLARA USD.8032 DOLAR IADE ETTIK YANI USD 3232 DOLAR (BIR KISIM DEMURAJ VE ITHALAT LIMAN MASRAFLARINI)ARMATORE ODEDIK Ολοκληρωμένες μεταφράσεις PAID TO SHIPOWNER | |
| |
| |
| |
| |
| |
168 Γλώσσα πηγής prenotazione tavolo Con la presente intendiamo prenotare un tavolo per due persone con vista città per la sera dell' 11/06/2006 alle ore 21. Prego confermare disponibilità . Rimaniamo a vostra disposizione per qualsiasi necessità . Ολοκληρωμένες μεταφράσεις booking a table | |
| |
24 Γλώσσα πηγής pizzaria forno de lenha, fogão de lenha <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις taberna scriblitaria picejo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
233 Γλώσσα πηγής phrases quelconques Malgré l'envoi d'un ambassadeur par les troupes ennemies, les hommes ne cessèrent pas de faire la guerre. Après la défaite des alliés, le légat ordonna aux troupes de prendre la fuite. A l'annonce de la guerre, la mère déplora le départ de son fils. Du vivant du tyran, le peuple était malheureux. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις aliquae sententiae | |
| |