Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ισπανικά - La mulÅ£i ani, fratelo!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙσπανικά

Κατηγορία Λέξη - Εκπαίδευση

τίτλος
La mulţi ani, fratelo!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carlos2005
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

τίτλος
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Pedreco
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Αύγουστος 2008 19:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Αύγουστος 2008 10:36

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 Αύγουστος 2008 12:10

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 Αύγουστος 2008 16:21

Pedreco
Αριθμός μηνυμάτων: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 Αύγουστος 2008 17:34

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285
Perfect!