| |
| |
361 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]... === Origines === Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à <math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre... Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις kilmÄ— | |
45 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". ama me theleis kai na zisoume prepei ... ama me theleis kai na zisoume prepei na alakseis xaraktira kaip jus manot zinau ka nors...ka nors vienas zodis reiskia...vat susidek su vaikinu kuris kalbas kremta...tai ir sedi ziuri valanda dvi tris keturias i ta uzrasa ir nic nieko nesupranti. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Jei nori gyventi | |
352 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Con la presente siamo a comunicarViI che per... Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008
Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.
Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute Ολοκληρωμένες μεταφράσεις We hereby inform you, that for ... Mes Å¡iuo raÅ¡tu informuojame jus | |
135 Γλώσσα πηγής puding ödevi Yurtdışında açtığımız ve temellerini attığımız fabrikalar üretime baÅŸladı ve burada üretiÄŸimiz ürünlerin dağıtımını lojistik hizmet sunucuları gerçekleÅŸtirecek. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις pudding homework saldus namų darbas | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
517 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir... merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir problemin olduÄŸunu düşünüyorum.aslında ben sana hak veriyorum çünkü seni ziyarete gelemedim.ama anlaki ben çok çalışıyorum boÅŸ vaktim olmuyor.Larisa sen bende bir tutku halini aldın senin ile geçirdiÄŸimiz 4 gün sadece bir yaz anısı deÄŸildi benim için ben bunu daha sonra anladım.ben sürekli seni düşünüyorum,ve yanlız senin olmak istiyorum.?türkiyeyi terkedip senin yanında yaÅŸamak hayatımın geri kalan kısmını senin yanında geçirmek ve evlenmek bile isterim.aÄŸustos ayında tatile gelecekmisin alanyaya?ben bu tercümeyi: cucumis.org adresinden yaptım sende kullan. yok Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ быть Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ | |
188 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Pappa Calling Hej Tove!Jag skickade en midifil tll dig,har du windowsmediaplayer?Jag tyckte att avtalet med mobilen var bra,men det är roligare att skriva,annars rings det i tid och otid.Är du ledig pÃ¥ helgerna?Hej dÃ¥ skriver snart igen Thomas. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Papa appelle | |
| |