Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 66861 - 66880 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 844 ••••• 2844 •••• 3244 ••• 3324 •• 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 •• 3364 ••• 3444 •••• 3844 •••••Επόμενη >>
241
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Cześć Sandro! Bardzo jest mi milo, ze pamietasz...
Bardzo jest mi milo, ze pamietasz o mnie.Co tam u Ciebie slycha´c?U mnie wszystko Ok!Ja wspominam pielgrzymke bardzo milo, ciagle my´sle o Tobie jak i o Fabio oraz wszystkich, których tam poznalam.Jeste´scie wspaniali:) Nie moge sie doczeka´c kiedy was znowu zobacze:)Pozdrawiam:)Dozobaczenia:
Probabilmente alcune parole che dovrebbero contenere la "Å‚" sono scritte invece con la "l"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ciao Sandro!
15
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Â¿Y qué hay por ahí?
¿Y qué hay por ahí?
Edited by guilon "y que hai por ai?" -> ¿Y qué hay por ahí?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά e cosa c'è in giro?
18
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom dia, caro viajante!
Bom dia, caro viajante!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Buongiorno, caro viaggiatore!
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά tu es dea, filia lunae
tu es dea, filia lunae
sadece türkçe anlamını istiyorum. dil bilgisi kurallarına uymayabilir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sen tanrıçasın, ayın kızı
253
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά To The Reader
The following pages are the result of a series of notes collected and set down in the form of a story and a system of practice, which accounts for the style of arrangement. The sequential order as originally received has been carefully adhered to that its value to the reader might not be lessened.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Okuyucuya
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen...
akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen boy cov

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Sois tranquille je finis, le maquillage est le cadet de mes soucis tu sais.
51
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Bei Inlandflügen
Bei Inlandflügen im Inland beim Kauf Ihres Tickets gegen Aufpreis.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά yurtiçi uçuÅŸlarda biletinizin ek ücret karşılığında satın alınması
413
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ù„Ù‰ خالي العزيز أبعث اليك هذه الرسالة لكي أحدثك...
الى خالي العزيز
أبدأ رسالتي بالسؤال عن أحوالك لقد إشتقت أليك كثيرا
وأشتقت الى جدي وجدتي أرجوك بلغ سلامي لهم , أما بعد :
أود أن أحدثك عن سفري هذا الصيف
لقد ذهبت في رحلة نضمتها الكشافة إلى مدينة بجاية
لقد ذهبت الى البحر ولعبت أنا وصديقاتي , وكذلك ذهبت الى حديقة الحيوانات والغابة
وتنيت أن تكون معي
لقد تعلمت من رحلتي روح التعاون بين الأصدقاء وبعض الألعاب التثقفية والتعليمية .
أرجوا منك أن ترد بجواب في أقرب وقت
إبنة أختك
شكرا
أريد أن يترجم الى العربية في أقرب وقت أرجوكم أنا أحتاج مساعدتكم
هذا نموذج لرسالة بنت لخالها في المهجر تحدثه عن رحلتها
وهي أختي طلبت مني هذا ولم أستطع إفادتها

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ã  mon cher oncle
276
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Steuerstrafverfahren wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung nach § 370 Abgabenordnung
Das gegen Sie am 09.08.2006 durch Beamte des Hauptzollamtes Stralsund, Zollkommissariat Rostock eingeleitete Steuerstrafverfahren habe ich eingestellt.
Im Wiederholungsfall mussen Sie mit strafrechtlichen Konsequenzen rechnen.
Auf die Ruckgabe der beschlagnahmten Zigaretten haben Sie bereits am Tag des aufgriff verzichtet. Sie werden daher verwertet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Uppbörd vid kriminellt förfarande pÃ¥ grund av misstanke om skattesmitning med skatte- kod §370.
380
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά 4. If one generally knows that the verdicts of...
4. If one generally knows that the verdicts of Mujtahids do vary in day to day matters, and also that some of the Mujtahids are more capable than the others, but is unable to identify the most learned one, then he should act on precaution based on t heir verdicts. And if he is unable to act on precaution, then he should follow a Mujtahid he supposes to be the most learned. And if decides that they are all of equal stature, then he has a choice.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Om man generellt vet att omdömet av
58
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά biz türkleri nasıl tanıyorsun müslümanlıkla...
biz türkleri nasıl tanıyorsun müslümanlıkla ilgili neler düşünüyorsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How do you know Turks? What do you think regarding Islam?
18
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά DEUS NÃO PERDE BATALHAS
DEUS NÃO PERDE BATALHAS

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά DIO NON PERDE BATTAGLIE
Λατινικά DEVS PVGNAS NON PERDIT
26
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu Filho, minha razao de viver !
Meu Filho, minha razao de viver !
Farei um tatuagem desta frase, favor enviar como se escreve em latin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εσπεράντο Mia filo, mia motivo por vivi !
Λατινικά Fili mi, causa mea vivendi!
Ελληνικά ÎŸ γιος μου, ο λόγος της ύπαρξής μου.
Ιαπωνέζικα 伜、私の存在理由
Περσική γλώσσα پسرم انگیزه من برای زندگی
20
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Ninguém nasce sem defeito
Ninguém nasce sem defeito

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Nemo sine vitiis nascitur
12
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Förevigt Bröder
Förevigt Bröder
Förevigt bröder, föralltid bröder eller liknande...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Fratres in aeternum
15
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Honrai vossos pais.
Honrai vossos pais.
Essa frase é uma adptação para de uma passagem Biblica, que seria, "honrai o vosso pai e a vossa mãe" encontrei a tradução na Biblia em Latim, que ficaria "honora patrem tuum et matrem."
Mas somente a frase Honrai vossos pais eu não encontrei!

obrigada!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Vestros parentes honorate.
395
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î‘Î³Î±Ï€Î·Ï„Î¿Î¯ φίλοι, Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και...
Αγαπητοί φίλοι,

Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος, οικογενειακή ευτυχία, υγεία και χαρά.

Η γιορτή που έρχεται είναι για να θυμηθούμε όλοι μας τον ερχομό του /κυρίου μας, τον ερχομό του Θεανθρώπου που κατέβηκε στην γη, για να φέρει την αγάπη, να φέρει την χαρά, να φέρει το φως σε όλο τον κόσμο.

Ένα θείο Φως που θα μας δώσει την δύναμη, μέσα από τις σκοτούρες και τα τρεχάματα της ζωής μας, να θυμηθούμε ότι πρέπει να αγαπάμε αλλήλους και να βοηθάμε ο ένας τον άλλο.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Dragi prijatelji...
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά la vie en france est tres differente j espere que...
la vie en france est tres differente j espere que ta venue est possible et que tu aimeras. Parles moi de toi et de tes gouts.
message pour mon amour qui est loin de moi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά U Francuskoj...
29
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Par terre
Par terre / Je t'aimerai toujours... /

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Na zemlji...
<< Προηγούμενη•••••• 844 ••••• 2844 •••• 3244 ••• 3324 •• 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 •• 3364 ••• 3444 •••• 3844 •••••Επόμενη >>