Μετάφραση - Γαλλικά-Σερβικά - la vie en france est tres differente j espere que...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | la vie en france est tres differente j espere que... | Κείμενο Υποβλήθηκε από celyn | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
la vie en france est tres differente j espere que ta venue est possible et que tu aimeras. Parles moi de toi et de tes gouts. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | message pour mon amour qui est loin de moi |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
U Francuskoj je život veoma drugaÄiji. Nadam se da ćeÅ¡ uspeti da doÄ‘eÅ¡ i da će ti se svideti. PriÄaj mi o sebi i o tome Å¡ta voliÅ¡. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 4 Ιανουάριος 2008 11:26
|