Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 70641 - 70660 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1033 ••••• 3033 •••• 3433 ••• 3513 •• 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 •• 3553 ••• 3633 •••• 4033 •••••Επόμενη >>
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά problem behöver Ã¥tgärdas
problem behöver åtgärdas
J'utilise une imprimante qui ne "parle" que suédois (enfin je crois !), ce qui n'est pas mon cas hélas ! Quand tout se passe bien, pas de problème de communication bien sûr ! Nous vivons en cordiale harmonie. Mais en cas de bug... je ne comprends pas ce qu'elle essaie de me dire... merci de nous aider à rétablir une relation basée sur la compréhension ;^)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Problème nécessitant d'être résolu
Αγγλικά Problems
16
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά du är inte värd det
du är inte värd det

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you are not worth it
93
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά motorkontrolleuchte
erlischt kurz nachdem der motor lauft.Einspritzdauer,zundung,leerlauft und schubabschaltung werden elektrinisch geregelt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά indicator lamp of the engine
Βουλγαρικά Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð½Ð° за контрол на мотора
163
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının...
Enflasyonist baskı nedeniyle merkez bankalarının yeni faiz indirimlerine sıcak bakmadığı ifade edilirken,ABD ekonomisinin 2008 yılında durgunluğa gireceği beklentisi de herkesi kaygılandırıyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά While it has been stated that the central banks are not sympathetic ...
124
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά lutfen çabuk
Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu kalbimde
Tam ümidi kesmisken
Onu gördüm karsımda
Mavi mavi masmavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm asık oldum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It was a longing for years
122
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά millet yarın kaçta yapıyoruz ÅŸimdi ödev teslim?...
millet yarın kaçta yapıyoruz şimdi ödev teslim?
var mı fikri olan?
nedir?

coco
bilmek güçtür; ama acıtır.
( tabi böyle bir şey mümkünse)
I received this as an email i would like to know what it says exactly in english because theres important issues i need to know.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Well,folks,when
101
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Åžu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. Ä°ÅŸ için...
Şu anda Ankara'ya gidiyorum ve yoldayım. İş için ancak yarın İstanbul'a dönünce başvurabileceğim. Bir gün bekler misin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm going to Ankara now and I'm on the way
99
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά aramızda fazla bir yaÅŸ farkı yok ki buda arkadaÅŸ...
aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş olmamızı engellemez bana göre. ama istemiyorsan yinede sen bilirsin.
Amerikan ingilizcesi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά there isn't much age difference between us
36
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎšÎ±Î»Î·Î¼Î­ÏÎ± μωρό μου. Τώρα είσαι στην καρδιά μου.
Καλημέρα μωρό μου. Τώρα είσαι στην καρδιά μου.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună dimineaÅ£a, iubito. Acum eÅŸti în inima mea.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom dia meu bem.
Αγγλικά Good morning my baby. Now you are in my heart.
53
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά poslovica
Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
prevod poslovice

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Where is Beauty?
307
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Asya ile Avrupa kıtasını birbirine baÄŸlayan ÅŸehir...
Asya ile Avrupa kıtasını birbirine bağlayan şehir İstanbul, size geri çeviremeyeceğiniz bir tatil programı sunuyor.

15 Aralık 2007 – 14 Ocak 2008 tarihleri arasında xxxxxxx, Istanbul, tarafından gerçekleştirilecek tatil paketiyle, size özel hazırlanan xxxx Executive Room’larda konaklayacak, upgrated continental breakfast ile sabahlarınıza lezzet katacaksınız.
x'ler otelin ismidir.
Bazı noktaların ingilizce olma sebebi çevirecek arkadaşa kolaylık sağlayacağını düşünmemdir.

Upgrated continental breakfast: otelin açık büfesi gibi bir şey

Şimdiden Teşekkürler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The city of Ä°stanbul, which connects the continents of ....
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά pnömatik mii?? yok almıyımmm...
pnömatik mii?? yok almıyımmm...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά if it is pneumatic ,,,,
81
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l
Fata mea, dacă vezi mesajul ăsta, lasă-l, că ăsta e hoţ mare şi pe urmă o să rămâi fără ochelari. har
Please help me with this i dont know what is meaning:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sweetheart, if you see this message, leave him
Πολωνικά kochanie jeÅ›li widzisz tÄ™ wiadomość zostaw go
Ιταλικά Mia cara
56
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά xxxxxxxx, Ä°stanbul, is opening...
Γαλλικά xxx ouvre ses portes
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά chicos wapos
chicos wapos
Please help... i send it but i dont see it in the translacion place

wysłałam to jusz wczesniej ale chyba nie doszło:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά beautiful boys
Πολωνικά piÄ™kni chÅ‚opcy
22
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°lk evcil hayvanınızın adı
İlk evcil hayvanınızın adı
cn u help ,e

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Name of your first pet
Ισπανικά Nombre de tu primera mascota
31
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας viver o dia como se fosse o último dia
viver o dia como se fosse o último dia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To live each day as if it was the last one
Αραβικά To live....
403
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά SENTENCIA
LE AGRADECERÍA QUE FUERA TAN AMABLE DE DECIRLE A VIOLETA QUE NECESITO

UNA DIRECCIÓN POSTAL, DE CORREOS, PARA ENVIARLE UNA COPIA DE LA SENTENCIA

EN PAPEL, YA QUE SI TIENE PREVISTO EMPRENDER ACCIONES JUDICIALES PORQUE

PRETENDA UNA MODIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS QUE RESPECTO A LOS HIJOS SE

ADOPTARON EN SU AUSENCIA, VA A NECESITAR UN DOCUMENTO QUE TENGA VALIDEZ

LEGAL, Y UNA COPIA ESCANEADA , NO LA TIENE.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The sentence
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ã§ocuk geliÅŸimi
çocuk gelişimi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά child development
Γερμανικά Kindesentwicklung
<< Προηγούμενη•••••• 1033 ••••• 3033 •••• 3433 ••• 3513 •• 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 •• 3553 ••• 3633 •••• 4033 •••••Επόμενη >>