Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - poslovica

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
poslovica
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tuzna
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
prevod poslovice

τίτλος
Where is Beauty?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

He who doesn't have the sky inside himself will fruitlessly search for it everywhere in the universe.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The meaning seems to be:
If you don't already have beauty (happiness?) _inside_ yourself, you will never be able to find it _outside_ yourself.
(Thanks to Roller-Coaster for the translation!)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 17 Νοέμβριος 2007 04:47