| |
268 Γλώσσα πηγής Entre 16 de Dezembro de 2006 e 22 de... Entre 16 de Dezembro de 2006 e 22 de Dezembro de 2006, efectuei uma “Recolha de Dados para Actualização da Capacidade do Terminal de Passageiros do Aeroporto de Lisboaâ€, efectuado na Portway; Handling de Portugal, SA, de controlava o registo de tempo do fluxo de embarque e desembarque, incluindo passageiros e bagagem. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις From 16th December 2006 till... | |
| |
| |
362 Γλώσσα πηγής Ön hazırlık Zipli dosyayı bir klasöre açın. ... Ön hazırlık Zipli dosyayı bir klasöre açın. frm.htm dosyası mesaj göndermek için form dosyası ÅŸablonudur. Ä°sterseniz bu ÅŸablon dosyasını kendinize göre düzenleyebilirsiniz. Dosyadaki # ve # arasını deÄŸiÅŸtirmeyin. simple.htm , notebook.htm , shadow.htm ve 3d.htm dosyaları mesajların sayfada görünmesi için ÅŸablondur. Ä°sterseniz bu ÅŸablon dosyalarını da kendinize göre deÄŸiÅŸtirebilirsiniz. # ve # arasını deÄŸiÅŸtirmeyin. Bu scripti yabancı script sitelerinde tanıtmak istiyorum. Scripti kendim yazdım. Ama ingilizcem iyi deÄŸil. Ä°sterse çeviri yapanın adını, emailini ve web adresini script açıklamasına ekleyeceÄŸim. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Preparation Open the zipped file to a folder ... | |
| |
| |
| |
| |
71 Γλώσσα πηγής txt ich versichere Ihnen, daß wir Ihren Inbetriebnahmetechniker soweit es in unserer Macht steht Ολοκληρωμένες μεταφράσεις txt txt | |
| |
376 Γλώσσα πηγής The bermuda triangle The losses of boats and planes in that area defy explanation.The disasters are the origin of a new phrase in the english language.The bermuda triangle and this phrase have entered legend.the Bermuda triangle has been called the devil's triangle,the triangle of death,the grave-yard of the atlantic.It has swallowed up 140 ships and planes and more than 1000 people.Today many airmen and sailors are still afraid of that area of the atlantic ocean. voilà , cet article réduit parle du triangle des Bermudes ou des phénomènes étranges se produisent. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Le triangle des Bermudes | |
| |
| |
| |
186 Γλώσσα πηγής Le régime disciplinaire Il est nécessaire qu'une sanction assortisse le respect des règles de la discipline. Il s'agit d'une répression que des caractères juridiques tout à fait particuliers individualisent au sein des prérogatives du commandement hiérarchique.
It is ablout the employee disiplinary sanctions. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Disciplinary regulations النظام التأديبي | |
10 Γλώσσα πηγής istud ipsu istud ipsu "istud" originou a palavra "isto" e "ipsu" originou a palavra "isso" em português e gostaria de saber a diferença entre estas duas. .............................................................. "istud" is the root of the word "isto" e "ipsu" is the root of the word "isso" in portuguese and I would like to understand better the diference beetwen this two words. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις that - myself/yourself/himself/... | |
| |
| |
| |