Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 93421 - 93440 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 2172 ••••• 4172 •••• 4572 ••• 4652 •• 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 •• 4692 ••• 4772 •••• 5172 •••••Επόμενη >>
119
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...
Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What are your plans for tonight? Do you want to see me? How are you feeling? Do you...
Γαλλικά Que comptes-tu faire ce soir?
Σερβικά Kakvi su ti planovi za veceras? Da li zelis da me vidis? Da li.....
Ελληνικά Î•ÏÏ‰Ï„Î®ÏƒÎµÎ¹Ï‚
438
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Crash du Serveur
Γερμανικά Serverabsturz
Τουρκικά Sunucu çöktü
Ιταλικά Crash del server
Ολλανδικά Server Crash
Ισπανικά Avería en el servidor
Ρωσικά ÐŸÐ¾Ð»Ð¾Ð¼ÐºÐ° сервера
Πορτογαλικά Falha no servidor
Πορτογαλικά Βραζιλίας Falha no servidor
Εσπεράντο Paneo de servilo
Σουηδικά Server krasch
Κινέζικα απλοποιημένα 服务器崩溃
Βουλγαρικά Ð¡Ñ€Ð¸Ð² на сървъра
Εβραϊκά × ×¤×™×œ×ª שרת
Αραβικά ØªØ­Ø·Ù‘Ù… الخادم
Καταλανικά Avaría del servidor
Ρουμανικά PrăbuÅŸirea serverului
Ιαπωνέζικα サーバ・クラッシュについて
Σερβικά Pad servera
Αλβανικά Prishaj e serverit
45
29Γλώσσα πηγής29
Γαλλικά MÄ°NEEE ON A BESOIN DE TOÄ°
je sais pas ce qu'on doit faire, MINEEE ON A BESOIN DE TOI

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά MÄ°NEEEE SANA Ä°HTÄ°YACIMIZ VAR
68
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά la toux est un reflexe utile pour débarrasser les...
la toux est un réflexe utile pour débarrasser les voies respiratoires d'une irritation.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã¶ksürük solunum yollarını bir tahriÅŸten arıtmak için yararlı bir reflekstir
39
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά "extrano""extender sus tres humildes esterillas"
"extrano""extender sus tres humildes esterillas"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά "étrange" étendre ses trois humbles nattes
179
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά "enteras en componer un trabajoso simulacro de su...
"enteras en componer un trabajoso simulacro de su propia casa a base de tiendas de campana hasta convertir la playa en un lugar extrano, como un poblado improvisado con pocos medios para hacer frente a una emergencia."
churros : beignets
Texte parlant de la plage.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu informes de l'aménagement par un simulacre laborieux de sa...
140
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Patrick Joubert
Je m’appelle Patrick Joubert.Je suis Italien.J’ai 56 ans.Je suis ingénieur.J’habite à Paris.Je suis marié.Ma femme s’appelle Chloé.Elle travaille dans un restaurant.Elle a 45 ans.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Patrick Joubert
133
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Chers amis. Vous avez...
Chers amis
Vous avez reçu les photos et les cartes postales j'espère qu'elles vous auront fait plaisir.
Je pense à vous très souvent.
Je vous embrasse.
Jean-Michel.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sevgili arkadaÅŸlar
334
49Γλώσσα πηγής49
Γαλλικά J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé...
J'avais tant de choses à te dire que j'ai pensé te faire traduire ma lettre, ça serait plus facile. Tu peux me répondre en turc.
Tu m'as apporté beaucoup. J'étais dans une période difficile quand on s'est rencontrés et tu m'as redonné le sourire; je pourrais te l'expliquer si tu le souhaites. J'aimerais sincèrement te revoir...
Je pourrais venir en Turquie, ce n'est pas un problème. C'est un superbe pays.
Merci pour tout.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sana söyleyecek o kadar çok ÅŸeyim vardıki
96
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?...
A quelle adresse je peux t'écrire cet hiver?
J'aimerais venir te voir quand j'en ai l'occasion.
Je pense beaucoup à toi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu sana hangi adrese yazabilirim?
190
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά felicidades
en estas navidades deseo que estas bellas fiestas sea llenas de maravillas y de mucho amor.

al igual que este nuevo ano 2006 sea mucha prosperidad.

Que estas navidades sean llenas de mucha felicidad.

su nuera que les quiere mucho.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Urare
Αγγλικά At this Christmas time...
50
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø¹Ù†Ø¯Ù…Ø§ ذهبت الى السوق
عندما ذهبت الى السوق

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά When I went to the market
Σερβικά Kada sam izasao na trziste
Ελληνικά ÎŒÏ„Î±Î½ πήγα στην αγορά
13
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Décharge interdite
Décharge interdite

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Ndalohet shkarkimi
Αγγλικά No dumping allowed
Σερβικά Istovar nije dozvoljen
Κροάτικα Istovar je zabranjen
34
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø¹Ù†Ø¯Ù…Ø§ اتعلم لغة اخرى تشرق شمس اخرى
عندما اتعلم لغة اخرى تشرق شمس اخرى

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Kada ucim drugi jezik, drugo sunce izlazi.
Αγγλικά When i am learning other language ,another sun is rising
30
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά darktown dinlemeyen benim gibi olsun
darktown dinlemeyen benim gibi olsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά darktown
Πορτογαλικά Eu desejo a quem não escute a cidade sombria, apenas venha a ser como a mim.
122
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Mea consideratio tibi nunc stans est
Mea consideratio tibi nunc stans est. Eo semper putatum tibi. Volo videre te pluribus diebus. Nescio quid sensatio mea tibi est, sed sta meum.
penso ser uma dedicatoria de um amigo meu,gostava muito de saber o que significa,uma vez que nao faço ideias do que esta escrito.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My consideration is all yours now
Πορτογαλικά Minha consideração é agora toda sua.
<< Προηγούμενη•••••• 2172 ••••• 4172 •••• 4572 ••• 4652 •• 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 •• 4692 ••• 4772 •••• 5172 •••••Επόμενη >>