Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Κροάτικα - Zeer lieve vriend, het nieuwe jaar 2008 is...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΚροάτικα

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Zeer lieve vriend, het nieuwe jaar 2008 is...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από chiple
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Zeer lieve vriend, het nieuwe jaar 2008 is fantastisch gestart. Dat we elkaar ontmoetten is een wonder. Sindsdien loop ik op wolken en ben zeer onder indruk van uw persoonlijkheid. U bent fantastisch. Ik wens U zo vlug mogelijk terug te zien als het ons past. Veel kussen van uw vriend.

τίτλος
Draga prijateljice,
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από Maski
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Draga prijateljice, nova 2008-a godina je počela fantastično. Čudo je da smo se sreli. Hodam na oblacima još od onda i zbilja sam impresioniran tvojom osobnošću. Želim te vidjeti čim prije moguće, kad god budemo imali vremena. Puno poljubaca od tvog prijatelja.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
From male to female, hope that's right
Thank you Chantal for the bridge :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maski - 19 Φεβρουάριος 2008 17:15