Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Queridos amigos. Quero dizer que ouvir a...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Πολιτισμός
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Queridos amigos. Quero dizer que ouvir a...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
mauricio mercer
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Queridos amigos.
Quero dizer que ouvir a Radioseven é um verdadeiro show! Gostaria de saber como posso receber um CD da Radioseven em meu endereço aqui no Brasil.
Sou brasileiro, tenho 44 anos, resido em uma cidade grande chamada Curitiba, capital do estado do Paraná, situada no sul do paÃs, a cidade tem 2 milhões de habitantes Se vocês quiserem conhecer um pouco da minha cidade, acessem o site que segue:
meu endereço :###
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Endereço apagado
Τελευταία επεξεργασία από
casper tavernello
- 9 Ιανουάριος 2008 01:01
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Ιανουάριος 2008 00:49
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Você é meu vizinho cara (eu moro a três ruas de distância) e vou traduzir seu texto.
Acho melhor apagar o endereço, não?
9 Ιανουάριος 2008 01:08
mauricio mercer
Αριθμός μηνυμάτων: 1
serio..voce mora aqui ao lado de minha casa e fala sueco???
cara que 10!!! achei interessante esse tradutor..
muito 10!