Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - Thank God

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικά

τίτλος
Thank God
Κείμενο
Υποβλήθηκε από screamdevil
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από handyy

Thank God, I ran into someone who knows Turkish within the clan. What's more, your villages are close. If you need any resource or support, drop me a line. By the way my name is Åženol, I'm 41 years old
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Hele ya" means "thank God! / finally!" - at least for that text :)

for "köylerinde yakın" : ıf ı used "too" for "-de", the meaning would be different. to give the same meaning, ı used "what is more", because the writer see the closeness of villages as an advantage as his/her knowing Turkish.

τίτλος
الحمد لله
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από Jorry
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

الحمد لله، لقد تعرفت على شخص من المجموعة يتكلم اللغة التركية. بالإضافة إلى أن قراكم قريبة. إذا احتجت إلى مورد أو مساندة, اتصل بي. بالمناسبة، اسمي سينول، وعمري 41 سنة.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 31 Ιανουάριος 2008 11:43