Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - Thank God

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Otsikko
Thank God
Teksti
Lähettäjä screamdevil
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä handyy

Thank God, I ran into someone who knows Turkish within the clan. What's more, your villages are close. If you need any resource or support, drop me a line. By the way my name is Åženol, I'm 41 years old
Huomioita käännöksestä
"Hele ya" means "thank God! / finally!" - at least for that text :)

for "köylerinde yakın" : ıf ı used "too" for "-de", the meaning would be different. to give the same meaning, ı used "what is more", because the writer see the closeness of villages as an advantage as his/her knowing Turkish.

Otsikko
الحمد لله
Käännös
Arabia

Kääntäjä Jorry
Kohdekieli: Arabia

الحمد لله، لقد تعرفت على شخص من المجموعة يتكلم اللغة التركية. بالإضافة إلى أن قراكم قريبة. إذا احتجت إلى مورد أو مساندة, اتصل بي. بالمناسبة، اسمي سينول، وعمري 41 سنة.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 31 Tammikuu 2008 11:43