Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Arabisk - Thank God

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskArabisk

Titel
Thank God
Tekst
Tilmeldt af screamdevil
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af handyy

Thank God, I ran into someone who knows Turkish within the clan. What's more, your villages are close. If you need any resource or support, drop me a line. By the way my name is Åženol, I'm 41 years old
Bemærkninger til oversættelsen
"Hele ya" means "thank God! / finally!" - at least for that text :)

for "köylerinde yakın" : ıf ı used "too" for "-de", the meaning would be different. to give the same meaning, ı used "what is more", because the writer see the closeness of villages as an advantage as his/her knowing Turkish.

Titel
الحمد لله
Oversættelse
Arabisk

Oversat af Jorry
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

الحمد لله، لقد تعرفت على شخص من المجموعة يتكلم اللغة التركية. بالإضافة إلى أن قراكم قريبة. إذا احتجت إلى مورد أو مساندة, اتصل بي. بالمناسبة، اسمي سينول، وعمري 41 سنة.
Senest valideret eller redigeret af elmota - 31 Januar 2008 11:43