Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αραβικά - ben seninle evlenmek istiyorum
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben seninle evlenmek istiyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
miso1213
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
ben seninle evlenmek istiyorum..sen benimle evlenmek istiyorsan bütün engelleri aşarız.. sen buraya gelemiyorsan ben gelirim oraya .orda yaşarız.sevginin gücü yer şeyi yener.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
عربي سعودي
τίτλος
أنا أريدالزواج منك
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
talebe
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
أنا أريدالزواج منك. لنجتز كل العوائق إن كنت تريدين أن تتزوّجيني. إن لم تستطعي أن تأتي إلى هنا أنا آتي إليك Ùˆ نعيش هناك. إن قوة الØب غالبة على كل شيء.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
yav bu kadar da olmazki hele bi deki nereye gidiyom ne iş yapacam nerde kalacam ne yiyip içecem.
Allah akıl versin :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 9 Φεβρουάριος 2008 03:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Φεβρουάριος 2008 22:11
talebe
Αριθμός μηνυμάτων: 69
elmota
شكرا للتصØÙŠØات