Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - yüz ifadeleri

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Λέξη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
yüz ifadeleri
Κείμενο
Υποβλήθηκε από psklhand
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

yüz ifadeleri
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

τίτλος
die Gesichtsausdrücke
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

die Gesichtsausdrücke
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 31 Ιανουάριος 2008 15:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιανουάριος 2008 18:25

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Is the definite article ("die" really necessary?