Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - aquela história

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυγγρικάΤουρκικά

τίτλος
aquela história
Κείμενο
Υποβλήθηκε από docinho**
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossível,impossível sem você!

τίτλος
sensiz imkânsız
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από smy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Senin tarzını, o resimleri, mesajlarını, bana burada söylediklerini. Seni unutmaya çalışıyorum ama sensiz imkânsız, imkânsız!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
birinci satır "Senin tarzını, o resimleri, mesajlarını, bana burada söylediklerini (hatırlıyorum)" şeklinde olabilir,

goncin'in İngilizce çevirisinden
bridged by goncin
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 23 Απρίλιος 2008 09:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2008 12:54

tiggifer
Αριθμός μηνυμάτων: 14
ikici satır da seni unutmaya çalışıyorum ama imkansız,sensiz imkansız.. şeklinde olacak