Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - aquela história
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
aquela história
Metin
Öneri
docinho**
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossÃvel,impossÃvel sem você!
Başlık
sensiz imkânsız
Tercüme
Türkçe
Çeviri
smy
Hedef dil: Türkçe
Senin tarzını, o resimleri, mesajlarını, bana burada söylediklerini. Seni unutmaya çalışıyorum ama sensiz imkânsız, imkânsız!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
birinci satır "Senin tarzını, o resimleri, mesajlarını, bana burada söylediklerini (hatırlıyorum)" şeklinde olabilir,
goncin'in İngilizce çevirisinden
bridged by goncin
En son
serba
tarafından onaylandı - 23 Nisan 2008 09:38
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
19 Nisan 2008 12:54
tiggifer
Mesaj Sayısı: 14
ikici satır da seni unutmaya çalışıyorum ama imkansız,sensiz imkansız.. şeklinde olacak