Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Brazil-portugala-Turka - aquela história

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHungaraTurka

Titolo
aquela história
Teksto
Submetigx per docinho**
Font-lingvo: Brazil-portugala

Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossível,impossível sem você!

Titolo
sensiz imkânsız
Traduko
Turka

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Turka

Senin tarzını, o resimleri, mesajlarını, bana burada söylediklerini. Seni unutmaya çalışıyorum ama sensiz imkânsız, imkânsız!
Rimarkoj pri la traduko
birinci satır "Senin tarzını, o resimleri, mesajlarını, bana burada söylediklerini (hatırlıyorum)" şeklinde olabilir,

goncin'in İngilizce çevirisinden
bridged by goncin
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 23 Aprilo 2008 09:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Aprilo 2008 12:54

tiggifer
Nombro da afiŝoj: 14
ikici satır da seni unutmaya çalışıyorum ama imkansız,sensiz imkansız.. şeklinde olacak