Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αραβικά - mi dispiace per quello che è successo.. mi...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mi dispiace per quello che è successo.. mi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
celesty
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
mi dispiace per quello che è successo.. mi mancate davvero tanto..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
egiziano o arabo standard
τίτλος
أنا متأسÙØ© جداً على اللي Øصل...
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
Marcelle74
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
أنا متأسÙØ© جداً علّي Øصل... ÙˆØشتموني خالص، بجدّ...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
standard:
أنا متأسÙØ© على ما Øصل... Ø£Ùتقدكم جدّاً...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 13 Μάϊ 2008 11:24