Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - this is an easy conversation between two swedish persons
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή
τίτλος
this is an easy conversation between two swedish persons
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fede.fiora
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Nur:"emmmaaa issss in lööööööööööööööveeee hahaha"
Emma:"har nog aldrig sett nåt snyggare iaf=)"
Nur:"den hörde man juh ett antal ggr kan ja lova hahaha!!"
Emma:"har jag sagt, att han va d finaste jag någonsin sett?"
Nur:"e inte riktit säker på om ja har hört de innan=P ytterst tveksam=P"
Emma: "nä men i så fall ska jag berätta om honom: Han va skitfin!"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
questo è un dialogo.
τίτλος
Detta är en enkel konversation mellan två svenska personer
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
xamine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Nur: "Emma is in love, haha"
Emma: "I think that I've never seen someone more beautiful =)"
Nur: "That one I've heard a few times before, haha"
Emma: "Have I told you, that he is the most beautiful one that I've ever seen?"
Nur: "I'm not sure that I've heard it before =P really not sure =P"
Emma: "Then, I will tell you about him: He was gorgeous!"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The original text in Swedish is written in a really bad way. Seems like an extraction from a chat session of 10-year-olds or something.
This translation reflects the actuall meaning of their chat but in better words.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 1 Απρίλιος 2008 05:37