Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - labukas ar tu dar cia as jau nupirkau tau aparata...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
labukas ar tu dar cia as jau nupirkau tau aparata...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
vanagaite
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά
labukas ar tu dar cia as jau nupirkau tau aparata atrodo busi tikras operatotius kipsas kada skrendi
τίτλος
Hey, are you still here? I got you the device
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
ollka
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hey, are you still here? I got you the device already, it seems you'll be a real cameraman. When is your flight?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
device - probably camera, but i'm not positive, it could be any number of things.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 17 Απρίλιος 2008 02:17